Бесплатная доставка в большинство стран мира.

Бесплатная доставка в большинство стран мира.

menu--v7

Сердце Франкфурта | Alte Oper

ФРАНКФУРТ · ALTE OPER

1-3 ЧАСА
2025/09/06

Сначала привлечённая её красотой, затем преданная её истории — это великолепное здание давно было яблоком моего глаза во Франкфурте. Его фасад скульптурен в своей точности, где классические колонны стоят в элегантной гармонии с богато украшенным декором. И всё же Альте Опер — это гораздо больше, чем концертный зал; это жилое пространство для встреч и обмена — место, которое поощряет эксперименты и нарушение условностей. Это пространство для слушания, но также и для участия, вовлечённости и полного погружения. Оно принадлежит разуму так же, как и эмоциям.

Несмотря на своё историческое достоинство, Старая Опера возвышается сегодня среди современного горизонта, мост между эпохами. За её классическим фасадом скрывается яркий, многогранный комплекс: в его сердце Большой зал — Гросер Зал — вмещающий почти 2 500 человек, наряду с меньшим Моцарт-Залом, элегантным современным фойе Клары Шуман, а также величественными салонами и дополнительными залами. Альте Опер — это не просто здание; это театр памяти.

Его история начинается в конце девятнадцатого века, когда Франкфурт, наконец, обрёл собственный оперный театр. Дизайн разработал берлинский архитектор Рихард Лукэ. 20 октября 1880 года город отпраздновал его торжественное открытие; около двух тысяч гостей присутствовали, среди них император Вильгельм I. С благородным фасадом, роскошными интерьерами и сценической технологией, передовой для своего времени, оперный театр вскоре стал эталоном для театров по всей Германии — до марта 1944 года, когда он был уничтожен во время воздушного налёта.

С самого начала проект обязан своим существованием гражданской щедрости: шестьдесят семь франкфуртских купцов внесли 480 000 флоринов (примерно 370 000 евро сегодня), чтобы воплотить мечту в реальность. Затем, в 1964 году, гражданская инициатива дала толчок усилиям по восстановлению, собрав 15 миллионов немецких марок в виде пожертвований.

Когда я посетила это место на этот раз, площадь снаружи была заполнена молодожёнами, позирующими для свадебных фотографий — тот же вид, что вы видите повсюду в мире. Обычные пары, которые не могут путешествовать за границу, просто приходят в самые красивые места своих городов, чтобы запечатлеть свой момент — Альте Опер является одним из таких сказочных фонов.

А говоря об открытых площадях, правила полётов дронов во Франкфурте могут быть странно забавными. Я однажды читала о путешественнике, который запустил свой крошечный дрон в Гамбурге, мало зная о том, насколько строгим может быть Франкфурт. Его самолёт едва коснулся земли, как его окружили четыре или пять полицейских офицеров. Он запускал один из маленьких дронов серии Mini; один офицер сказал ему прямо: «Вы не можете летать здесь», торопливо пролистывая справочник в поисках регламента. Затем женщина рядом с ним пробормотала: «Сэр, кажется, его дрон — микромодель, лицензия не требуется.» Тогда я поняла, что даже исполнители иногда не до конца знают правила.

С опытом я научилась разумно ориентироваться в этом. Полетав здесь в прошлом году, на этот раз я выбрала тихую улицу напротив кафе в оживлённом центре города, заказала Маленький Лимон и дружески болтала с бариста, пока летала. Пока вы действуете осторожно, избегаете привлечения внимания во время взлёта или полёта и соблюдаете местные правила, никто не возражает. Здесь мало кто на самом деле летает на дронах, и поскольку у меня есть сертификат A1/A3 и надлежащее страхование, я просто убедилась, что ответственно соблюдаю правила.

Alte Oper Frankfurt front view with surrounding Opernplatz and cityscape under a blue sky
Aerial view of Frankfurt financial district with modern skyscrapers and downtown skyline
View of Frankfurt residential areas
Aerial panorama of Frankfurt residential district
Aerial view of Frankfurt along the Main River with the European Central Bank building
Frankfurt cityscape